
집돌이·집순이, 덕후, 인싸·아싸, 철벽·금사빠, 일코 같은 한국식 생활습관·성격 신조어를 영어로 어떻게 말할까요? 🤔
SNS 대화와 드라마 자막에서 자주 쓰이는 표현을 자연스러운 예문과 함께 정리했습니다. ✨
1️⃣ 집돌이·집순이 (= 집에 있기를 좋아하는 사람) 🏠
- 영어식 대응: homebody
👉 밖에 나돌기보다 집에서 편히 있는 걸 즐기는 사람 - 예문: I’m such a homebody. I’d rather stay home than go out.
(나 완전 집순이야. 나가느니 집에 있는 게 좋아.)
2️⃣ 덕후 (= 특정 분야에 깊이 빠진 사람) 🎮🎶
- 영어식 대응: geek / nerd / stan
👉 geek·nerd는 학문/취미에 몰입, stan은 팬심으로 열광하는 느낌 - 예문: I totally stan that K-pop group.
(나 그 K팝 그룹 완전 덕후야!)
3️⃣ 인싸 vs 아싸 (= 무리 속 중심 / 아웃사이더) 🎉🙅♂️
- 영어식 대응: social butterfly / outsider
👉 인싸는 사람들과 잘 어울리는 사교적인 사람, 아싸는 무리와 거리를 두는 사람 - 예문: She’s a real social butterfly, but I’m more of an outsider.
(그녀는 완전 인싸인데, 나는 좀 아싸 쪽이야.)
4️⃣ 철벽 (= 쉽게 마음을 열지 않는 태도) 🧱
- 영어식 대응: play hard to get / put up walls
👉 연애나 인간관계에서 쉽게 다가가지 못하게 하는 태도 - 예문: He’s really playing hard to get.
(그 사람 완전 철벽 치는 중이야.)
5️⃣ 금사빠 (= 금방 사랑에 빠지는 사람) 💘
- 영어식 대응: fall in love easily / hopeless romantic
👉 조금만 친절해도 바로 마음이 흔들리는 사람 - 예문: She falls in love so easily. She’s a hopeless romantic.
(그녀는 금방 사랑에 빠져. 완전 금사빠야.)
6️⃣ 일코 (= 일반인 코스프레, 티 안 내기) 🎭
- 영어식 대응: act normal / low-key
👉 사실은 팬심·취향이 강한데 겉으로는 평범한 척하는 태도 - 예문: I tried to act normal, but I’m actually a huge fan.
(일코하려고 했는데 사실 난 완전 덕후야.)
✨ 정리
오늘은 집돌이·덕후·인싸/아싸·철벽·금사빠·일코 같은 생활 습관 & 성격 신조어를 영어로 바꿔봤습니다.
이런 표현들은 SNS 대화나 드라마 자막에서 자주 보이는 말들이에요. 👍
👉 1편(멘붕·현타·노답·쩔어)과 2편(빡치다·선 넘는다·갑분싸·뇌피셜)도 함께 읽어보면 훨씬 유용하게 정리됩니다!
📌 관련 글 보기
사진 출처: Unsplash (대표 이미지)
'영어 표현 · 회화 사전' 카테고리의 다른 글
📝 “갑분싸, 뇌피셜” 영어로? — 우리말 유행어 표현 (2편: 태도·행동) (0) | 2025.09.14 |
---|---|
📝 “멘붕, 현타” 영어로? — 우리말 유행어 표현 (1편: 감정·상황) (1) | 2025.09.13 |
🌟 교과서 밖 생생한 영어 패턴 | 현재완료편 (0) | 2025.09.03 |
🥰 영어로 외모 묘사하기 – 훈훈하다, 동안이다, 어떻게 말하지? (2) | 2025.08.26 |
💖 영어로 성격 묘사하기 – 친절하다 vs 까칠하다, 영어로 뭐라고 할까? (5) | 2025.08.25 |